Перевод: с английского на каталанский

с каталанского на английский

tant y a que...

  • 1 so

    adv així | tan, tant
    conj així que, per tant, així doncs, doncs

    English-Catalan dictionary > so

  • 2 bribery

    s suborn de funcionari
    Def. del Termcat: Delicte que comet tant el funcionari que fa o deixa de fer un acte relacionat amb l'exercici de les seves funcions a canvi de regals, oferiments o promeses, com la persona que l'indueix a cometre'l.

    English-Catalan dictionary > bribery

  • 3 subornation

    s suborn de funcionari
    Def. del Termcat: Delicte que comet tant el funcionari que fa o deixa de fer un acte relacionat amb l'exercici de les seves funcions a canvi de regals, oferiments o promeses, com la persona que l'indueix a cometre'l.

    English-Catalan dictionary > subornation

  • 4 access

    s accés, entrada, via d'entrada
    v accedir
    s INFORM i TELECOM accéss a dades, ordinador, etc. Def. Termcat: Procés que permet a l’usuari introduir-se en una xarxa de comunicacions, o a una memòria o a un fitxer d’un ordinador. En xarxes de comunicacions l’accés pot ser obert (o lliure), o bé necessitar contrasenyes prèvies. Quan el canal de comunicacions és compartit per diversos usuaris es parla d’accés múltiple, que pot ser amb escolta de portadora i detecció de col·lisió (CSMA/CD), en el qual es comprova si el canal està lliure abans d’enviar un missatge detectant la presència dones portadores, i en cas que el canal estigui ocupat s’intenta una nova transmissió al cap d’un cert temps. També es pot establir l’accés múltiple per divisió de codi (CDMA), tècnica usada en telefonia mòbil que es basa en la codificació del senyal transmès i en la descodificació del senyal rebut mitjançant seqüències que recorden els nombres aleatoris (seqüències pseudoaleatòries), i que permet tant la privacitat de les comunicacions com l’ús de la mateixa banda de freqüències per part de diversos usuaris; i per divisió de temps (TDMA), tècnica que també permet que diversos usuaris emprin la mateixa banda de freqüències, en aquest cas intercalant temporalment mostres (o parts) dels missatges de cada emissor de forma sincronitzada, de tal manera que en recepció es puguin tornar a ajuntar les parts corresponents a cada missatge. L’accés múltiple per divisió de freqüències (FDMA) trasllada (modula) cada missatge a una banda de freqüències diferent, amb la qual cosa tots els missatges ocupen una banda de l’espectre de freqüències que, a la vegada, es torna a modular abans de la seva transmissió. En sistemes de comunicació per fibra òptica també s’utilitza el multiplexatge per longitud d’ona (WDM, wavelength division multiplexing), en què els diferents senyals es transmeten simultàniament per les fibres en diferents longituds d’ona.

    English-Catalan dictionary > access

  • 5 every

    adj cada, tot, tots
    every day cada dia
    every other day dia sí dia no, dia per altre
    his every word cada paraula que deia
    every now and then de tant en tant
    every time sempre, sempre que

    English-Catalan dictionary > every

  • 6 tie-break

    s sistema de punt per jugada
    Esports: Voleibol
    Def. del Termcat: Sistema d'anotació de punts aplicat en el joc decisiu, en què tota jugada guanyada dóna un punt a l'equip que l'ha feta, tant si es tracta de l'equip servidor com de l'equip receptor.
    s joc decisiu
    Esports: Tennis
    Def. del Termcat: Sistema de desempat que consisteix a declarar guanyador el jugador o la parella que obté primer set punts amb un marge de dos punts, aplicat quan, en un set, s'arriba a un empat a sis jocs.
    Formes desestimades: mort sobtada

    English-Catalan dictionary > tie-break

  • 7 mind

    s ment, esperit, enteniment, seny, intel·ligència, cervell, ànim | intenció, propòsit, desig, voluntat, mentalitat, pensament | opinió, idea, parer
    excl compte!
    v tenir en compte, fer cas de, posar atenció | tenir inconvenient, molestar-se, importar | tenir cura de, ocupar-se de, vigilar, pensar en | recordar | recordar-se | preocupar-se, anar amb compte
    presence of mind presència d'ànim
    state of mind estat d'ànim
    go out of one's mind perdre el seny
    know one's mind saber el que es vol
    set one's mind on estar decidit a
    bear/keep in mind tenir present
    bring to mind recordar, fer recordar
    out of mind oblidat
    of one mind unànimes
    change one's mind canviar d'opinió, canviar d'idea
    to my mind segons el meu parer
    mind your language! compte amb el que dius!
    mind you en realitat, la veritat és que
    never mind no importa, és igual, tant és, no s' hi amoïni, no en facis cas
    mind! compte!

    English-Catalan dictionary > mind

  • 8 polycrest

    s MED policrest, medicament que en una experimentació patogenètica produeix una simptomatologia molt extensa, que afecta tant els òrgans com la ment, i que té una aplicació terapèutica molt àmplia.

    English-Catalan dictionary > polycrest

  • 9 process

    v processar, tractar
    Def. del Termcat: Sotmetre un conjunt de dades, introduïdes en un ordinador, a una sèrie d'operacions.
    Nota: Processar i tractar no són intercanviables en tots els contextos. El verb processar pot tenir com a subjecte tant l'ordinador com l'individu que el maneja, mentre que el verb tractar té normalment com a subjecte una persona. Aquest matís semàntic explica que alguns derivats s'hagin format únicament a partir del verb processar.

    English-Catalan dictionary > process

  • 10 matching

    s continuïtat
    Def. del Termcat: Manteniment de la coherència entre diferents escenes o plans consecutius, tant pel que fa a la situació dels personatges i al desenvolupament de l'acció, com pel que es refereix a l'adequació del so, la il·luminació, el vestuari, l'atrezzo, etc.

    English-Catalan dictionary > matching

  • 11 script

    s guió | escriptura, lletra
    s guió de rodatge
    Comunicació. Informació
    Def. del Termcat: Guió que conté detalladament tots els elements que intervenen en cada pla, tant els elements argumentals com els formals i ambientals.

    English-Catalan dictionary > script

  • 12 technical knockout

    s inferioritat, fora de combat tècnic, KOT
    Esports: Boxa
    Def. del Termcat: Situació del boxejador que, a judici de l'àrbitre, no es troba en condicions físiques de continuar el combat, i que per tant comporta la victòria del contrari.

    English-Catalan dictionary > technical knockout

  • 13 TKO

    s inferioritat, fora de combat tècnic
    Esports: Boxa
    Def. del Termcat: Situació del boxejador que, a judici de l'àrbitre, no es troba en condicions físiques de continuar el combat, i que per tant comporta la victòria del contrari.

    English-Catalan dictionary > TKO

  • 14 copyright

    s copyright
    Dret. Administració
    Def. del Termcat: Dret que té el titular o cessionari d'un dret d'explotació d'avantposar el seu nom al símbol ©, amb la precisió del lloc i l'any de divulgació de l'obra.
    Nota: El copyright reflecteix la possessió del dret d'explotació i, per tant, només el pot fer constar el titular o cessionari d'aquest dret. Els drets d'explotació formen part dels drets d'autor.

    English-Catalan dictionary > copyright

  • 15 fixed payment tariff

    s tarifa a tant alçat
    Def. del Termcat: Tarifa que inclou únicament una quantitat fixa a pagar per un període determinat, independentment de la quantitat d'energia consumida i de la potència absorbida dins del límit fixat per l'abonament.

    English-Catalan dictionary > fixed payment tariff

  • 16 house journal

    s revista d'empresa
    Comunicació. Informació
    Def. del Termcat: Publicació periòdica editada per una organització destinada tant als seus públics interns com externs.
    s butlletí intern
    Comunicació. Informació
    Def. del Termcat: Publicació periòdica editada per una organització que conté notícies i informació adreçades especialment als seus públics interns.

    English-Catalan dictionary > house journal

  • 17 house organ

    s revista d'empresa
    Comunicació. Informació
    Def. del Termcat: Publicació periòdica editada per una organització destinada tant als seus públics interns com externs.
    s butlletí intern
    Comunicació. Informació
    Def. del Termcat: Publicació periòdica editada per una organització que conté notícies i informació adreçades especialment als seus públics interns.

    English-Catalan dictionary > house organ

  • 18 if only

    conj si tan sols, enara que només fos
    exlc tant de bo!

    English-Catalan dictionary > if only

  • 19 May

    s maig | arç blanc
    v poder (possibilitat, permís)
    come what may passi el que passi
    may it be so tant de bo sigui així

    English-Catalan dictionary > May

  • 20 method air

    s mètode
    Def. del Termcat: Truc que consisteix a fer una grapada amb la mà de davant en el cantell dels talons, amb els genolls flexionats, i aixecar la planxa de neu tant amunt com es pugui.

    English-Catalan dictionary > method air

См. также в других словарях:

  • tant — [ tɑ̃ ] adv. et nominal • Xe tan, adv. avec un adj.; lat. tantum I ♦ Adv. de quantité (marquant l intensité) A ♦ Sert avec que, à marquer qu une action ou une qualité portée à un très haut degré entraîne une conséquence. 1 ♦ (1080) TANT QUE. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • tant — TANT. adv. de quantité. Il a tant d amis qu il ne manquera de rien. il a tant de bonté, tant de vertus &c. j ay esté tant de fois chez luy. il a tant de richesses qu on ne les sçauroit conter. il en a tant & tant, tant & plus. donnez m en tant… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tant — Tant, et si fort, Eo, Vsque eo, Adeo, Vsque adeo. A tant, His dictis, His peractis, Post haec illave transacta, Tantost apres, Incontinent apres, Inde mox, Et à tant feray fin à la presente lettre, c est apres avoir tant dit ou escrit que dessus …   Thresor de la langue françoyse

  • tant — adv. et m. tant; autant; si; éventuellement; il se pourrait que. Veses pas tant coma a sofrit ! tu ne vois pas combien elle a souffert ! Tant mièlhs : tant mieux. Tant pièger, tant pis : tant pis. Tant vau dire : autant dire, pour ainsi dire.… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • tant — (tan ; le t se lie : tan t il est vrai) 1°   Substantif abstrait qui exprime une quantité indéfinie, indéterminée. 2°   Tant de, suivi d un substantif, une si grande quantité de. 3°   Tant et si, tant et de tels, tant et tant. 4°   Faire tant que …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TANT — Adverbe qui exprime Une quantité indéfinie, et qui a souvent pour corrélatif la conjonction Que. Il a tant d amis qu il ne manquera de rien. Il a tant de bonté, tant de vertu ! J ai été tant de fois chez lui ! Il a tant de richesses, qu on ne les …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TANT — adv. de quantité. Tellement, en si grande quantité, en tel nombre, à un tel point. Le jour qu’il a tant plu. Cette femme tant aimée. Comme il y en a tant se dit, avec une nuance de dénigrement, de Personnes ou de choses que ne distingue rien de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à …   Encyclopédie Universelle

  • TANT —     Adverbe de quantité, qui devient quelquefois conjonction.     Il est adverbe quand il est attaché au verbe, quand il en modifie le sens. Il aima tant la patrie ! Vous connaissez les coquettes ? oh tant ! Il a tant de finesse dans l esprit, qu …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Que — Outil interrogatif En grammaire, un outil interrogatif est une catégorie de mot outil servant à marquer : soit une phrase interrogative, c est à dire, une interrogation directe (suivie d un point d interrogation, donc) : Paul viendra t… …   Wikipédia en Français

  • Que Choisir — Union fédérale des consommateurs Que choisir Logo de UFC Que choisir Contexte général Zone d influence France Fiche d’identité Forme juridique Ass …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»